 |
 |
 |
 |
 |
> |
APPRENDRE
L’ALLEMAND - FRANZÖSISCH LERNEN |
|
|
 |
Programme
Brigitte Sauzay
Ce programme offre la possibilité aux élèves
de quatrième et troisième de passer trois
mois dans une famille d'accueil allemande et de recevoir
un correspondant pendant les trois mois suivants. De nombreux
témoignages sont présents sur le site de
l'OFAJ ainsi qu'une liste d'élèves allemands
recherchant en ce moment un correspondant en France.
Brigitte-Sauzay-Programm
Dieses Programm bietet Schülern
der 8. bis 11. Klasse die Möglichkeit, drei Monate
in einer französischen Gastfamilie zu wohnen und
anschließend für den gleichen Zeitraum den
Austauschpartner bei sich zu empfangen. Auf den DFJW-Internetseiten
sind Berichte von ehemaligen Teilnehmern abrufbar sowie
eine Liste mit französischen Schülern, die zur
Zeit einen Austauschpartner in Deutschland suchen.
|
|
|
 |
 |
Projet "Qui
a peur du Grand méchant Loup ?"
Sous ce titre tout droit tiré d'une comptine
enfantine se cache un projet visant à vaincre la
peur d'une langue ou d'une culture étrangère.
Pour cela, une classe de l'Ecole Européenne Judith
Kerr a été suivie depuis la maternelle,
sous forme d'enregistrements audio, de séquences
filmées, de photographies de l'environnement des
enfants, d'archivage de leurs travaux... et maintenant,
interviews, reportages sont en ligne. Projekt
"Wer fürchtet sich vor dem bösen Wolf?"
Was steckt hinter diesem Titel?
Ein Projekt zur Angstüberwindung beim Erlernen einer
Sprache oder dem Umgang mit einer fremden Kultur. Anhand
von Filmsequenzen, kleinen Hörstücken sowie
Begleitmaterial (Photographien der Räumlichkeiten,
Arbeiten der Schüler usw.) wird die Entwicklung einer
der Vorklassen der Europa-Schule Judith Kerr gezeigt.
Und jetzt online – weitere Interviews, Reportagen
usw. |
|
 |
 |
|
|
|
|
 |
21.4
- 8.5.2006 : Orchestre symphonique, Forum Lyon / Forum
Bayreuth
Concert à Lyon le 29 avril 2006 à
la cathédrale Saint-Jean.
Concert à Bayreuth, le 2 mai 2006 à la Stadthalle.
21.4. - 8.5.2006: Symphonie-Orchester,
Forum Lyon / Forum Bayreuth Konzert
in Lyon am 29. April 2006 in der Kathedrale Saint-Jean.
Konzert in Bayreuth am 2. Mai 2006 in der Stadthalle.
|
|
|
 |
 |
2006 : Année
franco-allemande en Thuringe
Alors, rendez-vous vite à... au MOWI-WORLD
de Wiehe pour voir le diorama unique qui montre l'arrivée
des troupes de Napoléon dans la vallée de
l'Unstrut. Les visiteurs pourront aussi fabriquer deux
petits soldats de plomb, l'un à placer sur la maquette,
l'autre à emporter avec eux en souvenir, contre
une modeste contribution de deux euros qui seront ensuite
reversés à l'OFAJ pour la réalisation
d'un projet franco-allemand. Deutsch-Französisches
Jahr 2006 in Thüringen Also,
schnell... nach Wiehe! In der Modellbahn (MOWI-WORLD)
ist ein Diorama gebaut, das den Einzug der napoleonischen
Truppen im Unstruttal widerspiegelt. Besucher können
mitmachen und gegen ein kleines Entgelt von zwei Euro
zwei Zinnfiguren gießen, wovon eine Figur dem Diorama
zur Verfügung gestellt und die andere zur Erinnerung
mit nach Hause genommen werden kann. Der Reinerlös
geht an das DFJW zur Realisierung eines deutsch-französischen
Projekts.

 |
www.modellbahn-wiehe.de
Photo : Thüringer Tourismus GmbH |
|
|
 |
 |
|
|
> |
TRAVAILLER
EN ALLEMAGNE - IN FRANKREICH ARBEITEN |
|
|
 |
Stages,
jobs
Découvrez notre liste de stages et offres
d’emploi en France et en Allemagne. Jobs
und Praktika Besuchen
Sie diese Seite mit Angeboten für Jobs und Praktika
in Deutschland und Frankreich.
|
 |
|
|
> |
RECHERCHE
DE PARTICIPANTS - TEILNEHMER GESUCHT |
|
|
 |
Appel
à candidatures : Semaine Internationale de la Critique
à Cannes
Dans le cadre du Festival International de Cannes,
la Semaine Internationale de la Critique invite, en collaboration
avec l'OFAJ et TV5, des lycéens français
à partager sa sélection et à décerner
le "Prix de la (Toute) Jeune Critique" au meilleur
long et au meilleur court métrage de la Sélection.
Date limite d'envoi des candidatures : 15 avril 2006.
Teilnehmer gesucht: Woche
der Internationalen Filmkritik in Cannes Anlässlich
des Internationalen Filmfestivals in Cannes lädt die Woche
der Internationalen Filmkritik in Zusammenarbeit mit dem
DFJW und TV5 filmbegeisterte Schüler ein, eine Woche lang
in die Rolle eines Filmkritikers zu schlüpfen und den
"Preis der (Ganz) Jungen Kritik" an den besten Spiel-,
und Kurzfilm zu verleihen.
Bewerbungsschluss: 15. April 2006.
|
|
 |
 |
 |
Compose
ton équipe franco-allemande de rêve
L'OFAJ organise un concours pour les jeunes âgés
de 14 à 27 ans, les appelant à composer
leur équipe franco-allemande de rêve. Cette
équipe franco-allemande pourra être constituée
de footballeurs français et allemands en activité
ou d'anciens joueurs, professionnels ou amateurs. Les
plus créatifs pourront aussi concevoir le maillot
de cette fameuse équipe franco-allemande !
Les contributions devront être adressées
à l'OFAJ avant le 20 mai 2006. Gesucht:
Die deutsch-französische Spitzenelf Im
Jahr der Fußballweltmeisterschaft 2006 ruft das
DFJW Jugendliche zwischen 14 und 27 Jahren dazu auf, ihre
Spitzenelf aus deutschen und französischen Spielern
aufzustellen. Zur Auswahl stehen nicht nur Berufsfußballer,
sondern auch Hobbyspieler, Aktive und Ehemalige. Wer Lust
hat, kann auch gleich noch das Trikot für die deutsch-französische
Spitzenelf entwerfen!
Einsendeschluss ist der 20. Mai 2006.
|
|
 |
 |
 |
.......................................................................................
|
|
|
 |
 |
17 - 22.4.2006
- Stuttgart
Stage de formation à l'enseignement des
langues en tandem. Tandemfortbildung.

 |
Information et Inscription
/ Information und Anmeldung:
zeyen@dfjw.org
|
|
|
|
 |
 |
24. - 28.5.2006
- Hennef
Ausbildungskurs Sprachanimation.
24. - 28.5.2006 -
Straßburg
Ausbildungskurs Simulation Globale. |
|
|
 |
|
|
|
|
 |
Lettre
de l’OFAJ
L'édition de mars est en ligne.
Infobrief des DFJW
Die März-Ausgabe ist online.
|
 |
|
|
> |
VOS PROCHAINS
RENDEZ-VOUS - IHRE NÄCHSTEN TERMINE |
|
|
 |

 |
12
- 13.5.2006 - Tours
"Les systèmes éducatifs français
et allemand : quel avenir pour la jeunesse ?"
Colloque organisé par l’OFAJ à Tours
en coopération avec notamment l’Université
François Rabelais de Tours.
Cette manifestation mettra en regard les deux systèmes
éducatifs en faisant référence à
leurs fondements historiques et philosophiques pour évaluer
leurs capacités à répondre aux défis
multiples auxquels ils se trouvent aujourd’hui confrontés.
Ce colloque sera l’occasion de confronter les connaissances
de tous les partenaires engagés dans les relations
franco-allemandes.
C’est pourquoi nous souhaitons solliciter des personnes
ayant déjà une expérience dans les
échanges franco-allemands ou désireux de
mettre en place de tels programmes. "Das
deutsche und französische Bildungssystem und die
Zukunft der Jugend" Kolloquium
in Tours. Veranstalter : DFJW in Zusammenarbeit mit der
Forschergruppe "Bildung" der Université
François Rabelais in Tours.
Inhaltlicher Schwerpunkt
dieser Veranstaltung ist der Vergleich der deutschen und
französischen Bildungssysteme. Die historischen und
philosophischen Hintergründe der beiden Länder
sollen dabei genauso berücksichtigt werden wie die
Frage nach den Herausforderungen der Zukunft. Das Kolloquium
bietet allen Partnern, die im Bereich der deutsch-französischen
Beziehungen tätig sind, die Möglichkeit, ihre
Kenntnisse über das Bildungssystem des jeweils anderen
Landes zu vertiefen.
Deshalb werden vorrangig Teilnehmer angesprochen, die
bereits Erfahrungen im deutsch-französischen Austausch
haben oder zukünftig durchführen möchten.
En
savoir plus
Mehr
dazu |
 |

 |
11 - 12.5.2006
Berlin
Avanti 2006 - Internationale Messe für Jobs, Bildung
und Karriere
L’OFAJ vous donne rendez-vous à Berlin sur
son stand d’information et lors de l'atelier "Wege
nach Frankreich – Jobben und Praktika" le 11
mai de 13h30 à 14h00.
Kommen Sie am DFJW-Informationsstand vorbei und besuchen
Sie am 11. Mai um 13.30 Uhr bis 14.00 Uhr unseren Workshop
"Wege nach Frankreich – Jobben und Praktika".
En
savoir plus
Mehr
dazu |
|
|
> |
OFAJ PRATIQUE
- DFJW-INFOS |
|
|
 |
E-card
"Vive le printemps !"
Les jours rallongent, les rayons de soleil percent
les nuages, bref, le printemps est là et bien là
! Pour célébrer le retour des beaux jours
et transmettre le message autour de vous, rien de tel
que l’E-card de l’OFAJ "Vive le printemps".
Une petite attention qui fera à coup sûr
des heureux ! E-card
"Hoch lebe der Frühling!"
Die Tage werden länger,
der Wind vertreibt die Wolken, und die Sonne lässt
sich immer länger blicken, mit anderen Worten: Der
Frühling ist da! Wenn das kein Anlass ist, an alle
Freunde die DFJW E-Card "Hoch lebe der Frühling"
zu versenden... |
|
 |
 |
|
|
> |
RECHERCHONS...
- GESUCHT... |
|
Stage
franco-germano-polonais pour animateurs et formateurs
de rencontres sur les thèmes de l'intégration,
de l'exclusion, de la rivalité à travers
les rôles, etc.
Places disponibles du 25 au 29 avril 2006 à
Mülhausen (Thuringe) pour approfondir les thèmes
de l'intégration, de l'exclusion, de la rivalité
à travers les rôles.
Coût 250 euros tout compris (hébergement
et animation), rembour-
sement des frais de voyage selon les grilles de
l'OFAJ.
Société spécialisée
dans la mécanique de précision et
les matériaux céramiques près
de Paris (Collégien) recherche étudiant(e)
pour effectuer des travaux de traduction et de prospection
téléphonique.
Hommes de langue maternelle allemande (20 - 50 ans)
pour film avec ARTE "La Forteresse assiégée"
- habitant Paris ou région parisienne.
Etudiant(e) allemand(e) pour stage au service Relations
internationales de la Ville de Châtellerault.
Jeunes chercheurs pour séminaire franco-allemand
au CIERA "Masculin / féminin" du 13 au
16 septembre 2006 à Moulin d'Andé (Normandie).
Date limite d'inscription : 19 mai 2006
Musikferien e. V. Goch
sucht Prak-
tikanten/in für drei Monate / recherche
stagiaire pour trois mois.
"Le Vaisseau", centre scientifique et technique
à Strasbourg, recherche sta-
giaires en traduction (français-allemand / allemand-français)
et stagiaire pour études empiriques (à partir de
questionnaires bilingues français / allemand).
"Le Vaisseau" sucht Praktikanten
für den internationalen Bereich (Übersetzungen,
Betreuung von Aktionen usw.).
Das Informationszentrum
"Studieren in Frankreich" der französischen Botschaft
in Berlin sucht eine/n deutsche/n Studenten/in für
ein Praktikum von mind. 2 Monaten ab dem 1. April
2006. Aufgabenschwerpunkte: Recherchen / Aktualisierung
von Webseiten über Frankreichs Hochschulwesen, Einholen
von Informationen bei französischen und deutschen
Hochschuleinrichtungen, Über-
setzungen vom Französischen ins Deutsche usw.
Leider keine Vergütung möglich. |
 |
Für
ein Projekt im Sommer suchen wir noch einen Partner.
Es handelt sich um ein Natur-Camp in und um Bischofswerda
vom 2. - 7.7.2006. Die französischen Teilnehmer
sollten über Kenntnisse, Erfahrungen und Interessen
für Zusammenhänge der Natur und der Biologie
verfügen; das Alter soll zwischen 15 und 16
Jahren sein.
 |
Landesverband
Sächsischer Jugend-
bildungswerke e.V.
Cossebauder Str. 5, 01157 Dresden
Fon: 0351 4015901
Mobil: 0172 9283709
Fax: 0351 4015902
www.ljbw.de
hahn@ljbw.de |
...
une association partenaire / eine Partnerorganisation
:
Max-Planck-Gymnasium München re-
cherche établissement partenaire en France.
Zinzendorfschule en Forêt-Noire recher-
che établissement partenaire en France.
Germatitude sucht Partnerorganisation in Deutschland.
... un établissement
scolaire partenaire / eine Partnerschule :
Hans-Furler-Gymnasium Oberkirch re-
cherche établissement partenaire en France.
Albert-Einstein-Schule Bochum recher-
che établissement partenaire en France.
Gymnasium Heide-Ost (près de la Mer du Nord)
recherche établissement parte-
naire en France.
Leonardo da Vinci Campus à Nauen (près
de Berlin) recherche établissement partenaire
en France.
Modellschule Obersberg à Bad Hersfeld (à
100 km au nord de Francfort) recherche établissement
partenaire en France (classes de seconde et de terminale).
Collège in Sainte-Suzanne
(La Réunion) sucht Partnerschule in Deutschland.
Lycée Notre-Dame
du Roc in La Roche-sur-Yon sucht Partnerschule in
Deutsch-
land. |
|
|
|
 |
 |
 |
|