
Le Portfolio européen des langues
Introduction
Historique
Le Portfolio européen des langues a été
élaboré et testé par la Division des politiques
linguistiques du Conseil de l'Europe pendant trois ans. Les résultats
de l'expérimentation étant largement positifs, la plupart
des États membres ont souhaité l'introduire au cours de
l'année 2001, Année Européenne des Langues.
Qu'est-ce qu'un Portfolio européen des langues
?
Il s'agit d'un document dans lequel toute personne qui
apprend ou a appris une langue - que ce soit à l'école
ou en-dehors - peut consigner ses connaissances linguistiques et ses
expériences culturelles, ce qui peut l'inciter à réfléchir
sur son apprentissage.
Le Portfolio contient un passeport de langues que son
détenteur met régulièrement à jour. Une
grille lui permet de définir ses compétences linguistiques
selon des critères reconnus dans tous les pays européens
et de compléter ainsi les traditionnels certificats scolaires.
Le document fournit aussi une biographie langagière détaillée
englobant toutes les expériences faites dans les diverses langues
et qui est destinée à orienter l'apprenant dans la planification
et l'évaluation de son apprentissage. Un dossier rassemblant
des travaux personnels attestant des performances atteintes complète
le tout.
voir
le site du Conseil de l'Europe
Les trois parties d'un Portfolio
Buts et fonctions d'un Portfolio européen des langues
Le Portfolio européen des langues a deux buts principaux
:
a) motiver les apprenants en reconnaissant leurs efforts
pour étendre et diversifier leurs capacités langagières
à tous les niveaux ;
b) fournir un état des capacités langagières
et culturelles qu'ils ont acquises (à consulter, par exemple,
lorsqu'ils passent à un niveau supérieur d'apprentissage
ou cherchent un emploi dans leur pays ou à l'étranger).
Les points a) et b) renvoient aux deux fonctions essentielles
du Portfolio européen des langues:
a) La fonction pédagogique
* Accroître la motivation des apprenants pour
- améliorer leur capacité à communiquer
dans différentes langues,
- apprendre d'autres langues,
- chercher à faire de nouvelles expériences interculturelles.
* Entraîner et aider les apprenants à
- réfléchir à leurs objectifs, à
leurs manières d'apprendre et de réussir en langue étrangère,
- planifier leur apprentissage,
- apprendre de façon autonome.
* Encourager les apprenants à accroître leur
expérience plurilingue et interculturelle à l'aide, par
exemple,
- de contacts et de visites,
- de la lecture,
- de l'utilisation des médias,
- de réalisation de projets.
b) La fonction de documentation et de présentation
Le Portfolio européen des langues vise à
documenter la capacité langagière plurilingue et les expériences
dans d'autres langues de son détenteur de manière complète,
concrète, transparente et fiable. Les instruments que contient
le PEL aident les apprenants à faire le point sur les niveaux
de compétence qu'ils ont atteints dans leur apprentissage d'une
ou plusieurs langues étrangères afin de pouvoir en informer
autrui de façon détaillée et comparable à
un niveau international.
Les occasions sont nombreuses de présenter un PEL
à jour, par exemple lors d'un transfert scolaire, du passage
à un cycle supérieur d'enseignement, du début d'un
cours de langue, de la rencontre avec un conseiller professionnel ou
de la candidature à un nouveau poste. Dans tous ces cas, le Portfolio
est destiné à des gens qui ont leur mot à dire
dans des décisions importantes pour son propriétaire.
Il se peut également qu'un apprenant soit intéressé
à disposer, à titre personnel, d'une documentation de
ce type.
Principes
Toute compétence est valorisée, qu'elle
ait été acquise à l'intérieur ou à
l'extérieur du système d'éducation formelle.
- Le Portfolio européen des langues est la propriété
de l'apprenant.
- Il est lié au Cadre européen commun de référence
pour les langues.
- Un ensemble de principes communs et de directives communes a été
établi pour tous les Portfolios.
La Recommandation n° R (98) 6 du Comité des
Ministres aux États membres encourage, entre autres mesures,
le développement et l'utilisation par les apprenants d'un document
personnel (Portfolio européen des langues) dans lequel ils pourraient
inscrire leurs qualifications et autres expériences linguistiques
et culturelles significatives de manière transparente au plan
international, afin d'étendre et de diversifier l'apprentissage
des langues à tous les niveaux et tout au long de la vie.
Les Ministres de l'Éducation de tous les pays membres
du Conseil de l'Europe ont récemment recommandé que les
gouvernements, en accord avec leur politique éducative, soutiennent
l'introduction et l'utilisation du Portfolio européen des langues
dans leurs pays.
Résolution sur le Portfolio européen des langues (adoptée
lors de la 20e session de la Conférence permanente des Ministres
de l'Education du Conseil de l'Europe, Cracovie, Pologne, 15-17 octobre
2000)
Les Ministres européens de l'Education, réunis
à Cracovie, pour la 20e session de leur Conférence permanente
CONSIDERANT :
- les conclusions et recommandations de la 19e Session
de leur Conférence permanente ;
- la Recommandation n° R (98) 6 du Comité des Ministres aux
Etats membres concernant les Langues vivantes ;
- la Recommandation 1383 (1998) de l'Assemblée parlementaire
du Conseil de l'Europe sur la Diversification linguistique ;
- les résultats encourageants des PROJETS PILOTES menés
dans les quinze Etats membres dans une phase initiale d'expérimentation
(1998 à 2000) afin d'évaluer le potentiel, la faisabilité
et les effets pratiques d'un Portfolio européen des langues.
RECOMMANDENT QUE :
Les Gouvernements des Etats membres, en accord avec
leur politique éducative :
1. mettent en uvre ou créent des conditions
favorables pour la mise en uvre et une large utilisation du PEL
conformément aux Principes et Lignes directrices arrêtées
par le Comité de l'Education ;
2. dans le cas où la mise en uvre du PEL est décidée
:
2.1. chargent une instance (tel un Comité national) d'examiner
les modèles de PEL pour le système éducatif formel,
d'établir s'ils sont conformes aux critères établis,
et de les faire suivre au Comité européen de Validation
avec des recommandations ;
2.2. chargent l'instance compétente de contrôler le respect
des Principes et Lignes directrices au niveau national, régional,
local ;
2.3. créent des conditions susceptibles de rendre les apprenants
capables d'utiliser leurs PEL tout au long de leur apprentissage formel
et informel ;
2.4. aident les enseignants à utiliser efficacement le PEL par
le biais de programmes de formation, leur donnant tout le soutien nécessaire
;
2.5. prennent les mesures nécessaires pour que le PEL soit reconnu
comme un bilan valide de compétences et ce indépendamment
de son pays, de sa région, de son secteur ou de son institution
d'origine ;
2.6. facilitent la coopération entre institutions éducatives
ou autres instances pertinentes à tous les niveaux, qu'elles
soient privées ou publiques, en vue du développement et
de la mise en uvre harmonieux de PEL ;
2.7. supervisent la diffusion, évaluent l'impact du PEL et adressent
des rapports réguliers au Conseil de l'Europe, au moins une fois
tous les trois ans.
Objectifs pour l'avenir
Différents modèles de Portfolio sont/seront
élaborés dans les pays membres du Conseil de l'Europe
en fonction de l'âge des apprenants et des contextes nationaux,
mais tous doivent respecter les règles établis et obtenir
l'accréditation du Comité de Validation du Conseil de
l'Europe.
Le Conseil de l'Europe a organisé en 2001 une série
de séminaires pour aider les pays membres n'ayant pas participé
au projet pilote à élaborer leurs modèles de Portfolio
et à les mettre en uvre. Plusieurs ONG internationales
développent également des modèles de Portfolio
pour l'enseignement supérieur et l'éducation des adultes.
Les autorités ou organisations désireuses
de produire un modèle de PEL peuvent demander à un stade
précoce au Comité de Validation des conseils et une première
réaction. A cet effet, veuillez consulter le Secrétariat
: johanna.panthier@coe.int
Aucun modèle ne peut être obtenu directement
au Conseil de l'Europe. Les coordonnées des coordinateurs nationaux
du projet pilote sont indiquées dans le Rapport final du Projet
pilote qui se trouve dans la rubrique "Documentation".
°
°°°
°